Oficina de tradução literária | BEDA#19

 



Inscrições abertas para o curso OFICINA DE TRADUÇÃO LITERÁRIA, ministrado por Guilherme Miranda, tradutor de Heartstopper, Vermelho, branco e sangue azul, entre vários outros livros! ✍️

A oficina pretende usar um capítulo de uma obra literária contemporânea para exemplificar os desafios cotidianos de um tradutor na prática, bem como as dificuldades comuns da passagem de uma língua a outra, em particular da dupla inglês-português.

Vamos abordar especificidades da tradução literária como falsos cognatos, uso de pronomes, tempos verbais, phrasal verbs, palavras polissêmicas e outras questões complexas para tradutores, prestando atenção ao modo como esses elementos ajudam a construir o estilo do texto de partida e do autor.




🗓️ Inscrições* e mais informações: bit.ly/Oficina-GuilhermeMiranda


Os encontros acontecem ao vivo por videoconferência via Sympla nos dias 8 e 15 de maio, das 19h às 21h.

*10% das vagas são destinadas a alunos selecionados pela Perifa Connection e pela Casa 1, com bolsa integral.




Comentários
0 Comentários

Nenhum comentário:

Postar um comentário

* Pode deixar seu link ai *-* Com todo o prazer eu irei visita-lo.

Kleyde Azevedo. Canceriana, 25 anos, Baiana, Escritora, 5 livros publicados, Engenheira Eletricista e pós graduanda em energias renovavéis. Apaixonada por Harry Potter, livros, séries, chocolates, cheiro de chuva, culinária e viagens. Fotógrafa amadora e atriz nas horas vagas. Não começa o dia sem uma xícara de café nem termina sem uma de chá.

Procurando algo?

Caixa de Busca

Destaque

Vou para a Bienal do Livro da Bahia! + O BEDA Falhou

  Oie meus leitores, como estão?  Eu nem acredito que estou fazendo esse post!!! Sempre foi um sonho para mim para participar de uma bienal ...

Instagram

Facebook


Seguidores

newsletter

Posts Populares

Arquivo do blog

Tecnologia do Blogger.

Editora Valentina

Editora Flyve

Editora Vecchio

Editora Vecchio

Appris Editora

Editora Codal

Editora Codal